Historie van de naam Farregat...


’t farregat staat voor het verre gat en is waarschijnlijk een verbastering van ’t varre gat. Hiermee wordt het Oosteinde van Aalsmeer bedoeld.

't Farregat is gelegen aan de Oosteinderweg in Aalsmeer, aan het Oosteinde dus.
Voor de verklaring van de naam moeten we een stukje terug in de tijd, waarschijnlijk ergens naar de eerste helft van de vorige eeuw:

Van oudsher bestond Aalsmeer uit vier "nederzettingen", te weten:

En dan het verst afgelegen van het centrum:


Cultureel gezien waren er grote verschillen tussen deze "nederzettingen":

Kudelstaart was namelijk 100% Katholiek, de Buurt was 100% Doopsgezind, het Dorp was grotendeels Nederlands Hervormd en het Oosteinde was (zeer bijzonder) een grote Oud-katholieke parochie. Hiervan getuigd nog steeds de Oud-katholieke kerk bij de kerkweg, op korte afstand van 't Farregat.

De bewoners van het Oosteinde waren dus kennelijk nogal eigenzinnig.
Zij werden dan ook door de andere bewoners van Aalsmeer als "die lui uit dat verre gat" aangeduid, waarbij gat dan in de oud-vaderlandse betekenis van gehucht moet worden gelezen.
De klankverschuiving van verre naar varre laat zich logisch verklaren als men weet dat in het plaatselijke dialect ook werd gesproken van hooibarg in plaats van hooiberg, garst in plaats van gerst en harses in plaats van hersens.

Zo werd het dus: Varregat.
Dat is ook de juiste spelling. Later werd het door import-Aalsmeerders geschreven als "Farregat".
Fout dus, maar ach, een kniesoor die daar op let …